На прокремлевских страницах в социальных сетях распространяется утверждение, согласно которому командующий одной из бригад Вооруженных сил Украины получил от вышестоящего начальства приказ об использовании мобильных крематориев.
Причиной этого объявлено большое количество жертв, многих из которых используют для получения донорских органов, очевидно, без согласия их родных.
В качестве подтверждения приводится некий документ на украинском языке, в котором изложен приказ.
При этом, в нем ничего такого сложного, что нельзя подделать при наличии самых минимальных возможностей – обычный текст на украинском языке, герб Украины, который можно легко найти в интернете и путем простейшего монтажа разместить его на любом листке бумаге, печать, которую также легко изготовить и невозможно проверить.
«Комбриг теробороны Украины приказал получить мобильные крематории.
Фото приказа 123 бригады ТрО опубликовал тг-канал «Украина.ру». Согласно этому документу, командир части А-7052 приказал своему заму по тылу получить мобильные крематории, а командирам батальонов собрать расписки с боевиков, чтобы их кремировали «в случае чего».
«В случае чего» – это когда надо избавиться от выпотрошенных на органы тел ВСУшников. Или когда нет времени заморачиваться с транспортировкой погибших» - говорится в тексте пропагандистов.
В целом это вполне соответствует общему направлению российской пропаганды, одним из тезисов которой является взятое ниоткуда утверждение о том, что погибших украинских военных используют для получения донорских органов.
При этом, данное мнение совершенно голословное и не подтверждается никакими, даже самыми косвенными доказательствами.
На самом деле, это утверждение ложное, и никакого приказа о применении мобильных крематориев в конкретное воинское подразделение не поступало.
В первую очередь об этом свидетельствует то, что в сети распространяется аналогичный текст приказа, на такой же бумаге с гербом, но только на английском языке. В частности, его опубликовал известный российский пропагандист Владимир Соловьев.
При этом нет никаких объяснений того, почему официальный приказ, предназначенный исключительно для внутреннего пользования командиров ВСУ был распространен на английском языке. Кроме того, детальное изучение документа показывает, что он был переведен при помощи компьютерных программ – если копию украиноязычного документа поместить в Яндекс-перевод, то получится в точности то изображение, которое разместил на своем телеграмм-канале Соловьев.
В тексте также есть ряд грамматических ошибок - в частности, по данным других фактчекеров, вместо украинского «строк», напечатано русское «срок», что явно свидетельствует о не очень хорошем знании украинского языка авторами фейка.
Кроме того, после распространения этой дезинформации, с опровержением выступила и сама 123-я бригада теробороны, назвав сообщение пропагандистов «информационно психологической операцией» (ИПСО).
Таким образом, утверждение об использовании переносных крематориев в украинской армии с целью сокрытия фактов использования погибших солдат для получения донорских органов – ложь и пропаганда.
-------------------
Статья была подготовлена в рамках программы Facebook по проверке фактов. В зависимости от вердикта, Facebook может наложить различные ограничения - см. соответствующую информацию по этой ссылке. Информацию об исправлении материала и обжаловании вердикта см. по этой ссылке.